‘Censorship and self-censorship in Kurdish Studies in Turkey’s universities’
“In doing their academic studies or sharing their opinions with their...
Lang Code | : | Türkçe |
Dewey Call Number | : | 891.5 / BİR 2005 |
Author | : | |
Publication Info | : | Doz Yayinlari, - 2005. |
Physical Description | : | 415 p. ; 22 cm. |
General Note | : | Includes bibliographical references and index. Bibliyografya ve dizin içermektedir. |
Language Note | : | Latin |
Subject | : | Jews--Kurdistan--Folklore. Folk literature, Hebrew--Kurdistan--Translations into Turkish. Folk literature, Aramaic--Kurdistan--Translations into Turkish. Jewish folk literature--Kurdistan--Translations into Turkish. |
Barcode | Call Number | Volume | Copy | Material Type | Collection | Library | Status |
---|---|---|---|---|---|---|---|
004552 | 891.5 / BİR 2005 | 1 | Kitap | İsmail Beşikci Koleksiyonu | İsmail Beşikci Vakfı Kütüphanesi İstanbul Şube |
Available |
LEADER 00855nam 22002178a 4500
001 4528
005 20191223223000
008 191212s tu g 000 0 tur d
020 |a9756876611_x000D_
041 |atur
082 |a891.5|bBİR 2005
245 |aBir antoloji : Kürdistanî Yahudilerin halk edebiyatı /|chaz. Yona Sabar ; çev.Selahattin Çelik.
260 |aIstanbul :|bDoz Yayinlari,|c2005.
300 |a415 p. ;|c22 cm.
500 |aIncludes bibliographical references and index. Bibliyografya ve dizin içermektedir.
546 |bLatin
650 |aJews|xKurdistan|xFolklore.
650 |aFolk literature, Hebrew|xKurdistan|xTranslations into Turkish.
650 |aFolk literature, Aramaic|xKurdistan|xTranslations into Turkish.
650 |aJewish folk literature|xKurdistan|xTranslations into Turkish.
995 |a4528|f004552|j891.5 / BİR 2005|l1|m2|n1|o1|p2|s2|t1032|x1|y2011-12-12 17:34:28|z2015-02-10 14:59:24|14|24|43|50|71|6BK
999 |bBasılı|1BK|21|30|94528